당신을 위한 새로운 예술, 핀즐 PINZLE
[INTERVIEW] Zack Rosebrugh



악세사리 모델 착용 이미지-S5L1

INTERVIEW


PURPOSE OF ILLUSTRATION

일러스트레이션의 목적

Interviewee - Zack Rosebrugh
Interviewer - Ha Mincheol



Q. DID YOU WANT TO BECOME AN ARTIST FROM THE BEGINNING?

When I was a kid, I just drew just like other kids. I wanted to become a rock star and skateboarder, and I came to like novels when I read Lydia Davis.



Q. 처음부터 아티스트가 되고 싶었나요? 

어렸을 땐 다른 아이들처럼 가끔 그림을 그렸을 뿐이에요. 락 스타와 스케이트 보더가 되고 싶었고 리디아 데이비스의 작품을 보며 소설도 좋아하게 되었습니다.




악세사리 모델 착용 이미지-S5L9
악세사리 상품상세 이미지-S5L2
Q. THEN, HOW DID YOU BECOME AN ARTIST?

While studying films and linguistics at college, I became rather interested in illustration. Through online, I looked up various works from different artists and began copying their works. Whenever I had my free time, I began drawing.



Q. 그럼 어떻게 아티스트가 되었나요?

대학에서 영화와 언어학을 공부하며 오히려 일러스트레이션에 대한 호기심이 생겼어요. 온라인을 통해 다양한 아티스트들의 작품을 찾아보고 그들의 작품을 모방해 보았죠. 개인 시간이 생길 때마다 그림을 그리기 시작했습니다.






Q. IS THERE ANY ARTIST WHO AFFECTED YOUR CURRENT STYLE?

Henri Matisse’s color, pattern, and forms affected me a lot. Colors Etel Adnan used also inspired me immensely. I also like the works of David Hockney, Ed Cheverton, Ping Zhu, Sebastian Curi..



Q. 현재의 스타일에 영향을 끼친 아티스트가 있나요?

앙리 마티스의 색, 패턴, 형태 등은 저에게 많은 영향을 주었습니다. 에텔 아드난이 사용한 색감도 저에게 굉장한 영감이 되었어요. 데이비드 호크니, 에드 쉐버튼, 핑 주, 세바스티안 쿠리의 작업들 또한 좋아합니다.


악세사리 모델 착용 이미지-S5L3
악세사리 상품상세 이미지-S5L5
Q. WHAT HAS CHANGED THE MOST SINCE YOU BEGAN FOCUSING ON ART? 

It became something I focus the most on my life. It also came to create a clear goal. Even though I spend most of my time working on projects ordered by clients but as soon as I finish them, I work on my personal project. I focus on illustration as much as the boundary between my work and hobby turns ambiguous.



Q. 본격적으로 그림을 그리게 되면서 무엇이 가장 많이 변했나요?

인생에서 가장 집중하는 일이 되었어요. 명확한 목표도 가지게 되었죠. 대부분의 시간은 클라이언트에게 의뢰받은 작업을 진행하지만 그 일을 마치자마자 개인 프로젝트도 진행합니다. 일과 취미의 경계가 모호해질 만큼 일러스트레이션에 집중하고 있어요.
악세사리 상품상세 이미지-S5L12
악세사리 상품상세 이미지-S5L11
29 INTERVIEW Purpose of Illustration Q. WHERE DO YOU GET YOUR INSPIRATION OR THEMES FOR ARTWORK?

Often, I draw various experiences I see and feel myself but when I can’t go outside often, I sometimes find inspirations on the Internet. When I find some scenes which seem interesting or meaningful, I get attracted to explore more on those.


Q. 작품의 소재나 영감은 어디에서 얻나요?

직접 보고 느낀 다양한 경험을 그릴 때가 많지만 밖에 자주 나가지 못할 때에는 인터넷을 통해 영감을 얻기도 해요. 흥미를 느끼거나 뭔가 의미를 담을 수 있다고 여겨지는 장면을 발견하면 더 탐구하고 싶은 생각이 듭니다.
악세사리 모델 착용 이미지-S5L7
Q. IS THERE ANY SPECIFIC IDEA YOU WOULD LIKE TO EXPRESS THROUGH YOUR ARTWORK?

I try to capture moments that are difficult to express in words. To demonstrate certain ‘feeling’. I consider it as a goal of illustration. To draw something that cannot be explained clearly.



Q. 작품을 통해 특별히 표현하고 싶은 아이디어가 있나요?

말로 표현하기 힘든 순간들을 담으려고 노력합니다. 어떠한 ‘느낌’을 보여주는 것이죠. 그것이 일러스트레이션의 목적이라고 생각해요. 명료하게 설명할 수 없는 것들을 그리는 것 말이에요.




Q. WHAT DOES ILLUSTRATION MEAN TO YOU?

As much as it is my job, my artwork actually demonstrates who I am as a person. Art is one aspect of something I saw, felt and experienced. As people expect to become more mature by getting older, I hope my artwork would develop further as time goes by.



Q. 일러스트레이션은 당신에게 어떤 의미인가요?

직업이기도 하지만 나의 작업들은 곧 내가 어떤 사람인지를 보여준다고 생각해요. 예술은 내가 보고 느끼고 경험한 것들의 한 부분이죠. 사람들이 나이가 들수록 성숙해지길 기대하는 것처럼, 나의 작품 또한 시간이 갈수록 발전되었으면 합니다.
악세사리 모델 착용 이미지-S5L8

긴급문의
* 유형
* 제목
* 이메일
* 이름
내용
파일 첨부 1
파일 첨부 2